[03:26.94](Gunshots) 不知名的刺客开了五、六枪
[03:28.26]Five or six gunshots were fired
[03:30.26]by an unknown, would-be assassin.
[03:32.30]The president was shot4 in the chest- - 总统胸部中弹,刺客被制伏
[03:36.30]I picked up the mail. 我取了邮件来
[03:36.98]And one day, out of the blue clear sky, 有一天我忽然接到珍妮的来信
[03:38.66]I got a letter from Jenny
[03:41.70]wondering if I could come down to Savannah 问我能否去塞芬那看她
[03:42.74]and see her, and that’s what I’m doing here .
[03:47.42]所以我来到这里
[03:47.74]Uh-huh. 她曾在电视上看过我跑步
[03:48.74]She saw me on TV... running.
[03:49.74]I’m supposed to go on the number 9 bus to Richmond Street 我应该在瑞奇蒙街搭九路车
[03:56.06]and get offand go one block left 下车走一段左转亨利街
[03:59.06]to 1947 Henry Street... 1947号,四号公寓
[04:00.06]apartment 4.
[04:02.42]Why, you don’t need to take a bus. 你不必搭公车
[04:05.10]Henry Street is just five or six blocks... 亨利街离这里才五、六条街
[04:09.10]down that way .
[04:11.10]Down that way ? -往那边? -往那边!
[04:14.10]Down that way .
[04:18.46]It was nice talking to you. 跟你谈话很高兴!
[04:21.14](Horn Honks ) 希望你万事如意
[04:22.14]I hope everything works5 out for you!
[04:30.18]Hey !
[04:32.86]Forrest! 弗勒斯!
[04:35.54]How you doin’? 你好吗?
[04:36.86]Come in! Come in! 进来!…
[04:39.86]I got your letter. 我收到你的信了
[04:39.90]Oh, I was wondering about that. 我还在担心