[02:59.28]我等了奥莉维亚三年 现在杀出个陈咬金 I wait three years for Olivia, and then some transfer student comes in
[03:05.24]突然她就… and suddenly she’s acting1 like some...
[03:06.92]...走火入魔的热恋女子 ...obsessed2, love-struck teenager.
[03:11.92]我决不能坐以待毙,马尔维利欧! I’m not gonna take that lying down, Malvolio!
[03:15.56]是,我知道,我知道 Yeah, I know. I know.
[03:18.84]你说得没错 You’re absolutely right.
[03:18.96]我会继续观察 会找到他的弱点 I’ll do some digging, I’ll find out what it is,
[03:22.96]然后在奥莉维亚面前狠狠地给他一刀 and I’ll nip his chances with Olivia right in the bud.
[03:26.92]什么?哦,对,是的 出去走走,来吧 What’s that? Oh, yeah, sure. A walk. Sorry. Come on.
[03:31.80]你真聪明 You are so smart.
[03:33.68]喂? Hello.
[03:34.48]- 想我吗? - 怎么样? - Miss me? - What’s going on?
[03:36.12]你的嗓子怎么了? What’s wrong with your voice?
[03:39.52]我只是有点感冒 I just have a little bit of a cold.
[03:40.40]所以,有点痰 So... I’m still a little phlegmy.
[03:43.12]- 学校的事呢? - 对 - Call my school? - Yeah.
[03:45.88]已经办妥了。你确保在12号前回来就行 It’s all taken care of. Just make sure you’re back by the 12th.
[03:47.36]太酷了,维 It was so coo/, Vi.
[03:49.76]之前几天的表演,把整个会场都掀翻了 We went on a coup/e days ear/y, and the crowd f/ipped for us.
[03:52.76]他们要求再来一首 我们即兴演了我写的歌 They wanted an encore, so we did one of my songs acoustica//y.