[03:57.24]- 他们爱死那歌词了 - 哦,那真好 - They went nuts for my lyrics3. - Oh, that’s so cool.
[03:60.40]还有摩妮琪,你说得对 And you were right about Monique.
[04:02.28]她已成过去式了 She’s history.
[04:02.56]- 已经分了,是吗? - 我得走了,以后聊 - She really is, isn’t she? - I got to go. I’// ta/k to you /ater.
[04:07.16]好,拜 OK. Bye.
[04:09.24]假发不舒服吗,海斯丁斯? Trouble with your wig4, Hastings?
[04:11.16]不,其实我有头皮病 No, I actually... I have a scalp condition.
[04:16.92]- 不,你没有 - 真的有 - No, you don’t. - Yeah, I do.
[04:17.88]我真的有 现在又发作了… I really do. It’s really acting up during the...
[04:19.56]不,你没有 No, you don’t.
[04:22.88]你这是男性脱发症 You’ve got male pattern baldness.
[04:23.24]挪过去,孩子 Scoot over, kiddo.
[04:25.64]不知道你有没有发现 I don’t know if you’ve realized,
[04:28.56]实际上,我的头发也开始少了 but recently I’ve started to thin out myself.
[04:32.60]我试了很多如霜和膏药 I’ve tried all the creams and the butters,
[04:34.52]但还是无法平息大地母亲的愤怒之火 and I still can’t seem to stop Mother Nature’s vindictive5 fury,
[04:38.60]所以你也不行 and neither can you.
[04:39.64]总有一天你要卸去伪装 There’s gonna be a time when you’ll have to come out
[04:41.28]走出衣橱并秀出真正的自己 of the closet and just accept yourself for who you are.
[04:46.36]小秃头,好吗? A baldy. OK?
[04:47.04]别担心,知道吗? But it’s gonna be all right. OK?
[04:50.64]哦,我们俩的秘密 女生喜欢秃头 Oh, and between you and me, chicks dig it.
[04:58.68]嗨,奥莉维亚 别放心上,但马尔奥利欧不见了 Hi, Olivia. I don’t want you to be worried, but Malvolio’s missing.