[03:18.68]再过几天,他们都以为我去学校了 In two days they both think I’m going away to school.
[03:20.76]- 这就是离婚的好处 - 你要去哪儿? - That is the beauty of divorce. - Where are you going?
[03:22.12]去伦敦几个礼拜 London for a couple of weeks.
[03:25.92]你指英格兰的伦敦? As in London, England?
[03:27.40]是啊,我们乐队在音乐节里争取到一个位子 Yeah, my band got a slot in a music festival there.
[03:29.20]那学校怎么办? OK, what are you gonna do about school?
[03:33.64]没错,我也在想让你帮帮我 Yeah, I was kind of hoping you could help me with that.
[03:36.32]你能不能假扮成老妈 给伊利里亚打电话说我病了 Could you just, like, pretend to be Mom, call Illyria, tell them I’m sick?
[03:41.80]编个能让我躺2个礼拜的病 比如像疯牛病 Something that sounds like it would last for two weeks, like mad cow.
[03:44.32]塞巴斯蒂安 你才因为旷课被康沃尔踢出来 Sebastian, you just got kicked out of Cornwall for skipping.
[03:47.16]你不要一开学又旷! This is not exactly the way you want to start out.
[03:50.76]上一次我听到的是 他们不想知道什么三角琴 Last time I heard, they don’t need to know trigonometry.
[03:51.56]我要成为音乐家 I want to be a musician.
[03:53.92]再说,如果你要追求梦想 Besides, if you want to chase your dreams,
[03:57.12]有时候就得打破成规,知道吗? sometimes you gotta break the rules, right?
[03:58.40]你知道乐队成名的机会有多少? You know the percentage of bands that make it to the big time?
[04:02.20]大概和女足球队员的机率差不多 Probably the same as female soccer players.
[04:06.36]我们两周后见 I will see you in two weeks.