[00:47.87]How come you’ve never shown your work to anyone? 为什么不把你的作品给别人看?
[00:50.04]I never feel like it’s finished. Why? 我总是觉得还没写完 为什么?
[00:52.38]Because I guess I’m a perfectionist. 因为我觉得我是个完美主义者
[00:55.45]You know that’s just another way of saying "I’m a chicken"? 知不知道这是在变相的说 我是个胆小鬼?
[00:58.68]Listen. You’ve got nothing to be afraid of. 听着 你没什么可怕的
[01:02.05]You’re not a fact checker. You’re a writer. 你不是事实审查员 你是个作家
[01:07.23]What was that for? I’m not a chicken. 这是为什么? 我不是胆小鬼
[01:11.86]And I’m not a gentleman. 我也不是绅士
[01:15.23]Do you think we should get back to Claire? 觉不觉得我们应该回去找克莱尔?
[01:17.37]Yeah. Many more Lorenzos. 是的 还有更多的洛伦佐要找
[01:21.31]Okay. 好的
[01:26.61]We should get back to Claire. 我们应该去找克莱尔
[01:31.02]I am Lorenzo Bartolini! 我就是洛伦佐·巴托里尼
[01:38.99]Take him! Take him! 带他走吧 带他走
[01:41.83]I am Lorenzo Bartolini! 我就是洛伦佐·巴托里尼
[01:44.40]I am Lorenzo Bartolini! 我是洛伦佐·巴托里尼
[01:49.33]I am Lorenzo Bartolini! 我就是洛伦佐·巴托里尼