习语:an open book 讲解:an open book 字面意思是打开的书,引申为尽人皆知的事情,毫无秘密或隐瞒的事。 支持范例: We have no secrets; he is like an open book to me. 我们之间没有秘密, 他是个率...
习语:after ones own heart 讲解: 该习语的意思是:合某人心愿。此语出自《圣经旧约》中的《撒母耳记》上卷第十三章的第十四节。撒母耳 Samuel 任以色列术师 Judge 时,奉耶和华之命,顺...
习语: Adams apple 讲解: 改习语意思是:喉结,咽喉。此语出自《圣经》。根据《旧约创世纪》第二章和第三章,上帝创造了人类始祖亚当和夏娃之后,让他们住在伊甸园里。夏娃受了...
习语:a thorn in ones flesh 讲解: 该习语源自《圣经》。根据《圣经》记载,犹太教教派之一的法利赛人严于律已,笃信教义。有人把植物的芒刺扎在自己的长袍滚边,行走时,那些刺儿...
习语:act of God 讲解:该习语意思为:天灾,不可抗力。天意此语也可写作an act of God. 由an act of 构成的短语还有an act of faith 指显示信心的行动;an act of grace 指恩典,大赦。 支持范例:...
习语:a wet blanket 讲解:该短语出自苏格兰小说家John Galt 的小说《劳里托德》或《森林开拓者》。书中用了这一说法:以前我来从来瀴有感觉到如此高兴。I have never felt such a wet blanket...
习语:a straw in the wind 讲解:此语指预示即将发生的迹象,预兆,苗头,如:There are straws in the wind indicating that peace is around the corner. 有种种迹象表明和平即将来临。 此语也可写作 stra...
习语: at loose ends 关于该习语的来源说法不一,但是根据《现代英语词源词典》的解释,它来自马儿辛苦地干完活后被放开套索去牧场吃草的做法。总之,该习语比喻无所适从,无所事...
习语:a red letter day 讲解:日历上圣徒礼拜及节日均由红色字标明,因此a red letter day 往往指特别重要的日子,即:大喜日子,如:结婚,胜利或接受荣誉符号等。 支持范例: It was a...
习语:a private eye 讲解:a private eye 是美国俚语,相当于a private detective 指私家侦探。 支持范例: The only way he could find out if they were having an affair would be to hire a private eye. 他能查出他们之...
要说现在大家出门必备的东西,手机绝对榜上有名。我们玩手机...
职业: work [w ə :k] 工作 teacher [`ti:t ʃə ] 教师 farmer [`fa:m ə ] 农...
【面部表情相关英文】 1.brood沉思; 2.beam微笑; 3.grin咧嘴笑;...
土豪,今也指富有钱财而缺少文化和正确价值观的人。这是新修...
楼市景气不见好转,不断有城市松绑限购,个别业主也开始失去...
据路透社报道,出于安全因素考虑,中国政府已将俄罗斯的卡巴...