怎样背单词

怎样背单词微博
轻松背单词微信服务号

英语俚语习语小对话(31)"眼中钉,肉中刺"的英语

z
时间:2018-01-23 12:15来源:未知 作者:admin 点击:
习语:a thorn in ones flesh 讲解: 该习语源自《圣经》。根据《圣经》记载,犹太教教派之一的法利赛人严于律已,笃信教义。有人把植物的芒刺扎在自己的长袍滚边,行走时,那些刺儿
  • 习语:a thorn in one's flesh
     
    讲解:
     
    该习语源自《圣经》。根据《圣经》记载,犹太教教派之一的法利赛人严于律已,笃信教义。有人把植物的芒刺扎在自己的长袍滚边,行走时,那些刺儿会扎破皮肉,常弄得袍子口血迹斑斑。后来,这条成语常被人喻指“不断使人苦恼的事,眼中钉,肉中刺”。
     
    支持范例:
     
    I wonder why I become a thorn in their flesh. I've never harmed them.
    不知为什么我成了他们的眼中钉了。我可从未错待过他们。
     
    英语情景对话:
     
    A: The stepmother was very wicked. She couldn't stand a happy smile on the boy's face.
    那个继母坏透了,她看那孩子笑一笑都难受。
     
    B: And.
    那怎么样呢?
     
    A: And she did her best to pull out the thorn in her flesh and the boy lost whatever made him happy.
    她想尽办法除掉她的眼中钉,那孩子生活中的快乐全没了。
     
    B: Poor child.
    可怜的孩子。
     
    英语学习笔记:
     
    pull out:拔除
     
    You might help us pull out these weeds.
    请帮助我们拔除这些杂草。
     
    You should pull out this tooth.
    你必须把这颗牙齿拔掉。

    热门TAG:词汇分类记忆法      英语单词分类      单词分类背诵      英语俚语对话      

    发表评论
    请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
    评价:
    验证码: 点击我更换图片