掉以轻心 Make it lightly. Make light of. Lower ones guard. eg:Its an important job,you must not take it lightly. 中英俚语俗语来源:柳宗元论师道书:故吾每为文章,未尝敢以轻心掉之。 同义词:毫不在...
点石成金 All he touches turns to gold. A golden touch. eg:He is such a clever businessman that all he touches turns to gold. 中英俚语俗语来源:列仙传:许逊,南昌人。晋初为旋阳令,点石化金,以足逋赋。...
颠沛流离 Live a vagabond life. Here today and gone tomorrow. Have got the key of the street. eg:We all lived a vagabond life during wartime. 中英俚语俗语来源:论语:造次必如是,颠沛必如是。 同义词:漂泊不定...
颠倒是非 Stand truth on its head. Confound right with wrong. Turn things upside down. eg:To say black is white is to stand truth on its head. 中英俚语俗语来源:韩愈施先生墓铭:笺注纷罗,颠倒是非。 反义词:...
滴水穿石 Constant dripping wears away the stone. Feather by feather the goose is plucked. Slow but sure wins the race. A sheer strength of will. eg:Be determined to stick it out as constant dripping wears away the stone. 同义词:持...
得意洋洋 Have ones nose( tail) in the air. In high feather. Feel ones oats. eg:Jack has his nose in the air after his promotion. 同义词:洋洋自得 To tread on air. 反义词:心灰意冷 To lose heart....
得意忘形 Leap out of ones skin. Beside oneself with joy. Leap with joy. To tread on air. Turn ones head. eg:He is ready to leap out of his skin on learning that he has been awarded the scholarship. 中英俚语俗语来源:晋书阮籍...
得心应手 As clay in the hands of the potter. Get into ones stride. Take to something like duck to water. eg:For you to teach the primary school is as clay in the hands of the potter. 中英俚语俗语来源:庄子天道不徐不疾,...
得过且过 Let well enough alone. To muddle along. eg:Its not easy to find a job, so let well enough alone with what you have now. 中英俚语俗语来源:陶宗仪辍耕录:寒号虫至深冬严寒之际,自鸣曰,得过且过。...
得不偿失 The game is not worth the candle. Give a lark to catch a kite. Pay dear for the whistle. More kicks than halfpence. eg:Youll find the game is not worth the candle if you put your money on that horse. 中英俚语俗语来源:...
要说现在大家出门必备的东西,手机绝对榜上有名。我们玩手机...
职业: work [w ə :k] 工作 teacher [`ti:t ʃə ] 教师 farmer [`fa:m ə ] 农...
【面部表情相关英文】 1.brood沉思; 2.beam微笑; 3.grin咧嘴笑;...
土豪,今也指富有钱财而缺少文化和正确价值观的人。这是新修...
楼市景气不见好转,不断有城市松绑限购,个别业主也开始失去...
据路透社报道,出于安全因素考虑,中国政府已将俄罗斯的卡巴...