Fortune knocks once at least at every mans gate. 风水轮流转。 gate 英 [ɡeɪt] 美 [ɡet] n.门; 闸门; 登机门; 入场费 vt.给装大门; [电子学] 电波传送 Four eyes see more than two. 集思广益。 Friends agre...
Fools learn nothing from wise men, but wise men learn much from fools. 愚者不学无术,智者不耻下问。 wise 英 [waɪz] 美 [waɪz] adj.聪明的,有智慧的; 博学的,博识的; 明白的; 像智者的 vt.使知道,使...
Fools grow without watering. 朽木不可雕。 fools [fu:lz] n.愚人( fool的名词复数 ); 傻瓜; (旧时国王或王后豢养供人娱乐的)小丑; 奶油果泥 v.愚弄,耍弄( fool的第三人称单数 ); 欺骗; 开玩...
First come, first served. 先来后到。 First impressions are half the battle. 初次见面,印象最深。 battle 英 [btl] 美 [ˈbtl] vt. vi.与作战; 争斗 n.战争,战役; 比赛,较量; 长期论战或长期作战; 激...
Fields have eyes, and woods have ears. 隔墙有耳。 fields 英 [fi:ldz] 美 [fi:ldz] n.田( field的名词复数 ); (作某种用途的)场地; (学习或研究的)领域; 运动场 Fire and water have no mercy. 水火无情。...
Far water does not put out near fire. 远水救不了近火。 Faults are thick where love is thin. 一朝情意淡,样样不顺眼。 thick 英 [ɪk] 美 [ɪk] adj.浓的,茂密的; 厚的,粗大的; 稠密的; 不透明的 adv...
Failure is the mother of success. 失败是成功之母。 failure 英 [ˈfeɪljə(r)] 美 [feɪljər] n.失败,不及格; 缺乏,不足; 破产,倒闭; 失败的事,失败者 False friends are worse than bitter enemies. 明枪易...
Experience is the father of wisdom and memory the mother. 经验是智慧之父,记忆是智慧之母。 wisdom 英 [wɪzdəm] 美 [ˈwɪzdəm] n.智慧,明智; 常识,好的判断力; 知识,学问; 古训 Experience must be...
Every potter praises hit pot. 王婆卖瓜,自卖自夸。 potter 英 [pɒtə(r)] 美 [pɑ:tər] n.陶工; 制陶工人 v.稀里糊涂地混日子; 慢条斯理地走,闲逛; 混(日子),浪费(时间) Everything is good...
Every man is the architect of his own fortune. 自己的命运自己掌握。 architect 英 [ˈɑ:kɪtekt] 美 [ˈɑrkɪˌtɛkt] n.建筑师,设计师; 创造者,缔造者; 造物主 Every minute counts. 分秒必争。 counts [kaun...