1. Pull no punches 别手下留情,毫无保留
Pull no punches -- if you have anything to say, just shoot!
别讲情面,有什么就说吧!
释义:
pull:回收,收回
punch:拳击,击打
pull no punches:直译是不敢回打出去的拳头,引申为毫不保留,毫不留情。
链接:
pull punches:手下留情
2. Pull one's leg 和别人开玩笑
Hey, stop pu她lling my leg, will you! You said that girl loves me but I know she's already got a boyfirend.
别逗我了,你说那个女孩喜欢我,可我知道她早就有男朋友了。
释义:初看起来好像和中文里的“扯后腿”差不多,但是pull one's leg 的整整意思是开玩笑。