[01:03.68]那,为什么? Well, why not? [01:06.24]你知道,这只是 You know, its just... [01:09.04]我从没对你有其他想法 ...I dont think of you in that way. [01:12.80]我们是朋友,你知道 Were friends, you know. [01...
[00:01.36]哦,不 - Oh, no! - Yeah. [00:04.12]如果你找到他,别喂东西 他肠胃过敏 If you see him, dont feed him. He has an irritable1 bowel2. [00:07.12]是啊,喂他还真是我的第一反应 Yeah. Cause that would be my...
[03:57.24]- 他们爱死那歌词了 - 哦,那真好 - They went nuts for my lyrics3. - Oh, thats so cool. [03:60.40]还有摩妮琪,你说得对 And you were right about Monique. [04:02.28]她已成过去式了 Shes history. [04:02.56]...
[02:59.28]我等了奥莉维亚三年 现在杀出个陈咬金 I wait three years for Olivia, and then some transfer student comes in [03:05.24]突然她就 and suddenly shes acting1 like some... [03:06.92]...走火入魔的热恋女子 ......
[00:03.80]我知道,我一直跟他我,我自己说 I know. I keep telling him... me... meself... my... myself... [00:09.28]我也写歌,奥莉维亚 I write songs too, Olivia. [00:11.28]- 是吗?真好 - 听听看 - Really? Wonderf...
[03:39.52]奥莉维亚雷诺克斯 Olivia Lennox. [03:44.60]- 你认识她? - 只说过一两句话 - You know her? - I talked to her for a second. [03:47.80]说什么?她都对你点头了 About what? She gave you the nod. [03:48.88]- 点...
[02:21.48]太精彩了! That was amazing! [02:26.36]你们干什么?让位子给这位朋友 Whats wrong with you guys? Make some room for the man. [02:26.48]你真牛! You the man! [02:30.44]坐! Sit down! [02:32.44]你现在是我偶...
[01:08.24]好了,我们或许要重新考虑一下 OK. We might need to do a little reevaluating here. [01:13.88]- 是啊 - 你好啊,美女 - Yeah. - Hey there, pretty lady. [01:16.76]什么?什么意思,想泡我? What...? What...
[00:03.72]你是他的玩物,宝贝 Youre his plaything, baby. [00:04.00]能见到你真是太好了,塞巴斯蒂安 It was really great to see you, Sebastian. [00:06.80]随时找我 Call me anytime. [00:17.12]我想摸一下 Id tap tha...
[03:46.08]听着,维, 我不知道怎么混球队 Look, Vi, I dont know what to tell you about the whole soccer team... [03:49.76]但我知道怎么混人缘 我有个主意 ...but as for the social stuff4, I got an idea. [03:54.96]-真的...