[00:30.39]I want to stay right here in this moment with you 我想跟你停留在这一刻 [00:33.52]Over and over and over again 一遍又一遍重演 [00:38.26]What if this could be a real love? 如果这是真爱怎么办 [00:41.76]A lov...
[04:03.47]A love, a love, yeah 爱情 爱情 是的 [04:06.97]I dont know what to think 不知道该想些什么 [04:10.77]Is this real or just a dream? 这是真实还是梦境? [04:14.61]In my heart is where youll be 我心是你的归宿...
[02:29.44]And if those terms are unacceptable, 以下言辞如有冒犯敬请原谅 [02:32.77]leaving London will be a pleasure, 住在伦敦会是享受 [02:34.71]as long as youre waiting for me on the other side. 只要你总是在另一边...
[01:25.81]And you should be back with her right now. 你应该回去陪她了 [01:28.34]Patricia is my cousin. Shes my cousin. 帕翠莎是我表妹 她是我表妹 [01:31.71]How is that legal? No... 近亲合法吗? 不 [01:35.78]Sophie......
[00:07.03]Sophie? 索菲 [00:09.73]Sophie? 索菲 [00:13.14]Sophie? 索菲 [00:23.35]Of course! 当然了 [00:24.91]A balcony. Well. 阳台 好吧 [00:26.55]What are you doing up there? 你来干什么? [00:28.78]Im gonna go. 我要走了 [...
[03:05.77]are two words as non-threatening as words can be. 分开来看根本没有威力 [03:10.08]But put them together, side by side, 但如果放在一起 [03:12.75]and they have the power to haunt you for the rest of your life. 就拥有...
[04:20.18]It is so nice to finally meet you. 真高兴终于见到你了 [04:26.02]Well, Ill see you inside. Okay. 到里面见 好的 [04:28.02]Dont trip. As if Im not nervous enough. 别乱走 只要我别太紧张 [04:31.56]Bye. Bye. 再见...
[02:58.27]And said, marry me Juliet 他说 朱丽叶 嫁给我 [03:00.80]Youll never have to be alone 你永远不会再孤单 [03:02.74]I love you and thats all I really know 我爱你 这是唯一的真理 [03:06.68]I talked to your dad G...
[01:08.86]Let me get this out. Please? 让我说好吗? [01:14.66]I really dont know what this is anymore. 我真不知道这是怎么样了 [01:19.14]I dont know what were doing. 我不知道我们在做什么 [01:21.94]I mean, we went on...
[00:03.33]We said we were gonna sweat the onion, yeah. 我们说过要让洋葱出水 [00:05.19]No, this is caramelized. No. Sweat. Sweat, okay? 不 这是熔化的 不是压榨的 明白吗? [00:07.43]I dont know where you got that from. O...