[02:54.94]Stay on his face. His face! 放大脸部 他的脸
[03:03.24]Do you think it's Alexander Pierce? - I think everybody's Pierce. - 你觉得他是Alexander Pierce吗? - 我觉得每个人都像
[03:09.29]No, it's okay. It is a gift, you can keep it. 不必了 这是送您的
[03:12.12]Thank you 谢谢
[03:28.52]Get him.
[03:28.60]Here you go, goodbye. - Goodbye. 抓住他
[03:29.60]Alright, grab him. 好 抓他
[03:32.94]Let's move. 行动
[03:34.94]Sir, sir! Sir, we are police. 先生 我们是警察
[03:39.32]What did I do? - You're under arrest - 我干了什么? - 你被逮捕了
[03:42.61]You're coming with us. - What did I do? - Shh! - 跟我们走一趟 - 我做了什么? - 嘘!
[03:47.08]What are you arresting me for? 凭什么抓我?
[04:01.47]"Elise, you have no reason to trust me any more..." "Elise 你可以不相信我..."
[04:05.93]"But give me a chance to explain myself" "但请给我一个解释的机会"
[04:07.85]"I know the police are watching you, we have to throw them off the trail" "警察正盯着你 要先甩掉他们"
[04:12.39]"Board the 8:22 at the Gare De Lyon" "乘里昂车站8:22的火车"
[04:15.94]"Pick someone my height and build, and make them believe it is me" "找个身高体型像我的人 让他们以为是我"
[04:26.99]"Burn this letter." "阅后即焚"
[04:29.08]"It is important you follow my instructions precisely3. I love you, Alexander" "精确按我的指示做 爱你的Alexander"
[04:39.46]It's from him. 他写的
[04:56.77]Save that letter, go in now. Save that letter! 拿回那封信 快去救出那封信!
[04:59.61]Go, now! 快点!