[03:00.29]Evil Doctor Pork Chop. 邪恶的猪排博士
[03:04.32]That’s Mr. Evil Doctor Pork Chop to you. 这是邪恶的猪排博士送给你们的礼物
[03:49.29]Buzz, shoot your laser on my badge. Woody, no, I’ll kill you. 巴斯 用你的激光枪射我的徽章 伍迪 不行 我会把你射死的
[03:52.58]Just do it. 你只管射就是了
[03:57.32]You’re going to jail, Bart. Ah, watch out! 你得去坐牢了 巴特 啊 小心!
[04:02.78]- Mom! - No, no, no. Just keep playing. Just pretend I’m not here. - 妈妈! - 别停 别停 继续玩吧 就当我不在
[04:07.18]- Oh, no, Molly! - No, it’s ok, Mom. - 哦 别这样 Molly! - 没事 没关系的 妈妈
[04:09.35]It’s a 50 feet baby from outer space. 这是一个有50只脚的从太空来的娃娃
[04:12.17]And she’s on a rampage! Run for your lives! 她在横冲直撞! 大家快逃命吧!
[04:16.77]Does the red light mean it’s going? 红灯亮表示已经开始录了吗?
[04:19.43]Come on say "Happy Birthday" to Molly. 来吧 对Molly说"生日快乐"
[04:22.93]- Happy birthday. - Oh. Charming. - 生日快乐 - 哦 真可爱
[04:27.97]Look how tall you’re getting. 瞧瞧你都长这么高了
[04:43.42]Buzz Lightyear to the rescue. 巴斯光年前来救援
[04:47.36]Good work, Buzz. 干得漂亮 巴斯
[00:13.84]- Ok, places, everyone. Come on, come on. Get in position. - Wait, I can’t find my other eye. - 好了 各就各位 快点 赶快就位 - 稍等 我的另一只眼睛找不到了
[00:19.21]- All right, whose foot’s in my face? - It’s mine, give it back. - 哎 谁把脚放到我脸上了? - 是我的 还给我
[00:22.06]You saved our lives. We are eternally grateful. 你救了我们 我们这辈子都感激不尽
[00:24.97]Buzz, mind if I squeeze in next to you? 巴斯 你介意我挤在你旁边吗?
[00:27.09]Yes. No. I mean, why would I mind if I squeeze... squeeze in next to... you? 是的 不 我是说 我怎么会介意挤... 挤在你... 旁边呢?
[00:32.29]- Is it hot in here? - Oh, here they come. - 这里太热了吧? - 哦 他们来了
[00:38.12]- Sarge, you got it? - Mission accomplished. - 警长 你们搞到了? - 完成任务
[00:40.30]Hooray! 万岁!
[00:43.29]Careful. Careful. 小心 小心
[00:47.81]All right guys. We’ve got one shot at this. 好了 大伙儿 我们只有一次机会
[00:49.98]- Everybody ready? - We’re ready, Woody. Let’s do it. - 大家准备了吗? - 我们准备好了 伍迪 开始干吧