[03:09.56]Next up is Tom willet. 接下来是汤姆
[03:12.24]Tom’s riding the aptly-named bull, Killer2. 汤姆挑战的是名副其实的杀人凶牛
[03:17.08]The last three cowboys to get on this bull got dumped right out of the gate. 上次骑上它的牛仔们,都被甩到圈外了
[03:21.08]Let’s see if Tom can break that streak3. 让我们对汤姆拭目以待
[03:33.96]There he goes. 他到那了
[03:39.68]Go get him, boys. 去吧
[03:40.52]Let’s go, come on! 来吧
[03:43.20]Old Killer’s living up to his name today. 杀人凶牛牛可不是盖的
[03:47.04]What’s happening? I can’t see. 我看不见了,发生什么事了
[03:57.24]Oh, my God. 天啊
[04:01.76]- What’s that noise? - Oh, God. Just run! -那是什么声音 -快跑
[04:02.44]- Just run! - I’m running! I don’t have a choice! -跑啊 -我在跑了
[04:10.80]- Meryl, you all right? - No. -梅莉你还好吗 -不好
[04:14.16]- I really think I hurt my leg. - Oh, God. -我的脚伤到了 -天啊
[04:18.84]Oh, my God. We’re never gonna get away from him. 天啊,他要来杀我们了
[04:23.16]What? Where is he? 什么?他在哪
[04:25.68]Oh, God. 老天
[04:28.88]All right. Wait there. Wait there. I’ll be back in a minute. 好,你先在这等着,我马上回来
[04:31.20]Wait, what, what? Wait, what are you doing? Where are you going? 等等,什么,你要干嘛?你要去哪
[04:32.88]- Please, don’t leave me. Paul! - Just keep your head down. -保罗不要走! -趴下就对了
[04:46.12]Bollocks! 惨了
[04:47.60]Hey. I got plenty of room on my wall for another head. 我墙上还够挂下你的头
[04:51.80]Drop it, son. Step back away from my lawyer. 缴械,离我律师远一点
[04:55.64]I should just point out that even if you kill me, 我想我该补充一下