[03:21.36]How we doing, Klitzy? 怎么样,克立兹?
[03:25.08]Fucking great, man. Let's do this. 太棒了,老兄
[03:28.12]And action! 开拍!
[04:22.72]See you, guys. 再见
[04:27.12]Good night, guys. 大家晚安
[04:34.24]So, what's the craziest thing you've done lately? 最近你做过的最疯狂的事是什么?
[00:52.40]-Hello? -We're dead. -你好? -我们死了
[00:55.88]-Eli? -Dude, the tape's not here. I can't find it. -伊莱? -录影带不在这里,我找不到
[01:00.76]-What? -Dude, I'm not kidding, okay? I've looked everywhere, okay? -什么? -老兄,我没开玩笑,我到处都看过了
[01:04.64]-All right, calm down -No, dude, you calm down! It's gone! -好吧,镇静 -不,老兄,你才镇静,不见了!
[01:07.80]-What doyou mean, it's gone? -I mean it's fricking gone! -不见了是什么意思? -我是说奇怪地不见了!
[01:10.28]Somebody stole it! Jesus Christ1! 有人偷了!我的老天!
[01:13.36]Matthew, could you come in here? 马修,你能进来吗?
[01:20.20]This is Mr.Simon. 这位是西蒙先生
[01:22.40]He says he has something very important to discuss with us. 他说有一件重要的事要跟我们讨论
[01:32.64]Sit down. 你干吗不坐下?
[01:37.04]Actually, if you don't mind… 事实上,如果你们不介意…
[01:39.60]may I have a word with the boy alone first? …我要跟这个孩子单独先说说话?
[01:40.60]Sure. 当然
[01:53.44]So how was prom? 舞会怎么样?
[01:57.32]-That's mine -You know, we were fine. -那录影带是我的 -你知道
[02:00.68]But now you go and do this? This was my idea. 但是现在你去这拍了这个?那是我的主意