[00:36.50](monologue) you're 16 years old with 8th grade education, 16岁接受8年级的教育
[00:39.82](monologue) and you run down that *** there were ended a worse place that you ever dreamed. 并且你会顺着下降的螺旋到,梦见过的最糟糕的地方
[00:45.98](monologue) you've burned every bridge, you've worned out every welcom and everyone who's ever believed in you. you've let down. 断了每一条路,拒绝了每一次友好,你让每一个曾今信任你的人失望了
[00:55.66]Eva 伊娃
[01:06.22]I don't wanna be an idot. I wanna go to school. 我不想变成傻子,我要去学校
[01:53.42]I'm Liz Murray. I have an appointment. 我是丽思?马里,我约了时间的
[01:57.74]It's 10:30 现在10点30了
[01:58.14]at 9:30? 9点30
[02:00.58]I'm sorry, the subway got stucked. I'm sorry, too. but it's really too late. 我很抱歉,地铁晚点了。我也很抱歉,但你太晚了
[02:07.46]School started 3 weeks ago. It's just about full. 3周前就开学了,招生快满了
[02:08.62]Kids get here on time, honey. 我们只收守时的学生,亲爱的
[02:14.62]I read the br***sure "intensive1 student participation2 for the development of a just conmunity. " 我读过小册子“学生的参与有利于社区的公平发展"
[02:24.02]I just need one chance. 我需要一个机会
[02:30.30]You can wait and talk to David. 你可以等一下大卫
[02:32.98]but he's got a meeting right after 但是他待会儿还有个会议
[02:52.38](question) What is your dream? For your life? For your school. 你的梦想是什么?生活的梦想?学校的梦想?
[02:55.98](monologue) I knew when at that moment I had to make a choice. I could submit3 to everything that was happening in living life of excuses 我知道那个时候我必须作出选择。我可以为自己的生活寻找任何借口
[03:01.98](monologue) or I could push myself. I could push myself and make my life good. 或者我可以迫使我自己...迫使我自己让生活好转