even to be a court sonographer. 我母亲从医院回来的唯一好处就是她又是我母亲了。她做饭、打扫卫生甚至尝试做个法庭速记员
[03:20.62](monologue) for me, that was a good quiet couple of months before the drugs came back in. 而对我来说,在毒品回来之前是宁静的几个月
[03:25.54]Mummy? 妈咪?
[03:31.90]Mummy? 妈咪?
[03:49.14]Lizzy. 丽思
[03:49.42]Mummy? 妈咪?
[03:57.70]Are you ok? 你好吗?
[04:01.06]I'm ok. 我挺好的
[04:03.90]pumpkin, you look real good. 了不起啊,你变得漂亮了
[04:07.34]glad you're home, mummy. 很高兴你回家,妈咪
[04:12.38]you're glad you're home? 在家开心吗?
[04:17.14]This hospital won't too bad. 医院也不是很糟
[04:23.42]It's too green, the walls. and there were bars on the windows. 那里树很多,有高墙,窗户上还有栏杆
[04:30.46]I'm sorry. you had to say that, you know. 我很抱歉,就像你说的,你知道的
[04:33.10]but I'm glad you're home. 但我很高兴你能回家
[04:43.74]Look! 看
[04:48.98]Look! I...I got 100! 看,我得了100分
[04:53.58]NO NO. 100 is good. 100 is perfect. 不,不,100分是好的意思,100分是完美的意思
[04:58.90]Didn't you ever get 100? 你没得过100分吗?