[01:43.76]Jesus, what happened? 上帝啊 发生什么了?
[01:45.60]I got the bird. That’s all that matters. 关键是我拿到鸟了
[01:48.76]Oh, God. Were they... Were they that upset? 噢 天啊 他们是不是...很伤心?
[01:50.12]They will be. 他们会伤心的
[01:52.28]What? 什么?
[01:58.64]What happened to "two birds, one stone"? "一石二鸟"的事怎么样了?
[02:00.16]Eloise, they never would’ve given me that bird. 艾洛伊丝 他们不会给我那只鸟的
[02:00.48]One bird’s all I could manage. 我的能力仅够处理一只
[02:04.36]Trust me. You don’t know that. 相信我 你怎么知道
[02:05.68]I cut my losses. 我计算过得失
[02:06.04]If she wanted this bird turned loose, 如果她想让这只鸟回归自然
[02:07.88]this is the way to get it done. 就只有这个办法了
[02:13.88]Okay. All right. 好吧
[02:36.64]This isn’t animal cruelty or something, is it? 这不算是虐待动物吧?
[02:43.32]It wasn’t my idea. It was your idea. 又不是我的主意 是你的
[02:43.68]It wasn’t my idea. It was her idea. 不是我的 是她的
[02:48.68]Well, let’s let him decide. 那么 我们让他来决定
[03:35.36]Okay. 好的
[03:40.56]This looks like a good place, so I guess this is goodbye. 这看起来是个好地方 那么我想该说再见了
[03:48.44]Go on. 去吧
[03:50.44]Come on, Rocky. Fly away. 去吧 洛奇 飞走吧
[03:52.96]Come on, let’s go! Giddyup! 快 走吧!
[03:55.12]You’ll see the world. Come on. Meet some girls. 去探索世界 去吧 会些姑娘