[03:35.84]I think you’re gonna love it. It’s subtle... Latte? 你肯定喜欢 特棒!... 拿铁色?!
[03:37.20]Can you please just look your best? Please, okay? 拜托你穿的像样点
[03:40.88]Listen, all three U nicom suits will fly in from New York 后天 纽约那边三个负责人要飞过来
[03:46.56]day after tomorrow to see if we can make a deal. 也许我们能谈成那笔单
[03:48.24]All three of them? 三人都来?!
[03:48.92]I’m Lane goddamned Marshall. 我是天杀的莱恩·马歇尔
[03:57.44]Burke, for once in your life, can you please take the elevator? 布尔克 你就不能乘次电梯吗!
[03:59.44]See you. 再见
[04:03.44]Coming to the seminar? Okay. 来我们的发布会吗?
[04:06.48]Okay. Big day. Big day. 今天可是大日子啊
[04:48.80]And don’t forget the DVDs and audio books 所有的光盘 有声读本
[04:51.16]available for purchase all through the week 本周都可以购买
[04:56.48]at our booth down the hall. 地点就在一楼大厅售书处
[04:57.36]And now, without further ado, 现在 我不再罗嗦了
[00:01.36]the author of the bestseller A Path Through Grief, my friend... 畅销书《不再悲痛》的作者 我的好友
[00:05.88]No, my inspiration, Burke Ryan. 我的心灵大师 布尔克·瑞恩 来啦!
[00:32.32]All right! 大家好!
[00:36.48]Thanks, Lane. Wow! 谢了 莱恩 哇!
[00:39.32]Whoo! 喔!
[00:42.20]You guys make a guy feel good. 你们让我感觉很棒!
[00:45.04]A- Okay! 超级棒!
[00:49.04]Good. Let me ask you a question. 太好了 我有个问题
[00:50.56]Any football fans in the house? 这里有橄榄球迷吗?
[00:54.72]Certain co! Ego1 team not too long ago lost their season opener. 不久前 一个大学球队输了季赛第一场