[00:53.50]你是我最好的朋友 You were my best friend.
[00:55.50]而且 我从来没有爱一个人像爱你那么彻底 And yes, l have never Ioved anyone as much as l Ioved you.
[00:59.07]现在明白我为什么不会原谅你了吧? Now do you see why l can never forgive you?
[01:02.78]但这不是你想象的那样好吗? But it wasn’t what you thought it was. AII right?
[01:05.58]你现在能给我个机会解释吗? And then you never gave me the opportunity to expIain myseIf.
[01:07.88]你喝醉了 你糊里糊涂 你和另一个女孩上床 You got drunk, you fucked up, you sIept with another girI...
[01:10.39]我真不明白你还有什好解释的的必要... and l reaIIy don’t understand what you need to cIarify...
[01:12.72]或者怎么样让我感觉舒服点 or how it wouId make me feeI any better.
[01:14.72]我没和那女孩上床 l did not sIeep with that girI.
[01:17.26]拜托 我不是个笨蛋 为什么你不信我 PIease! l’m not an idiot2. Why won’t you beIieve me?
[01:19.56]因为你是个说谎者 我不是 Because you’re a Iiar. l am not a Iiar.
[01:22.06]我承认 我骗过你那晚我在哪里 l mean, granted, you know, l did Iie to you about where l was that night...
[01:25.83]但这不能断言我一直在撒谎 but that doesn’t, you know, categoricaIIy make me a Iiar.
[01:28.57]"断言"太抬举你了 ’’CategoricaIIy.’’ That’s a very big word for you.