[03:11.90]比如你今天过得不顺而且以后不会再发生了 that you were having a bad day, and that you’II never do it again.
[03:16.27]好吧 但是吉尔默尔先生 Okay, but Mr. GiImore,
[03:17.92]不管什么时候我带萨巴缇尼先生 whenever l take Mr. Sabatini...
[03:19.38]去看房子… 识相点 to Iook at a pIace Bright eyes?
[03:21.98]我就站在这儿 等你说"我很抱歉" l’m standin’ here, and l’m waiting for ’’l’m sorry.’’
[03:27.95]我很抱歉 还有呢? I’m sorry. And?
[03:31.89]以后不会再发生了 因为我今天过得很不顺 And It Won’t happen aGaIn, because I Was havInG a bad day.
[03:34.92]很好 Very Good.
[04:24.97]我是奇斯 有事请留言 奇斯 又是我 This is Chazz. Leave a message. Chazz, it’s me again.
[04:29.88]我很担心 都快3点了 l’m worried. lt’s aImost 3:00.
[04:31.05]你在哪儿? 这太扯了 回我电 Where are you? This is crazy. CaII me.
[04:37.65]回我电 回我电 CaII me. CaII me.
[04:56.51]谁? 哟 是墨菲 我拿报纸来了 Yeah. Yo, it’s the Murph. l got the papers.