[03:35.08]What happened to her?
[03:37.92]她怎么样了?
[03:40.80]啊 她嫁给了贝莱塞
[03:40.96]Oh, she married Belansai.
[03:42.32]你父亲写过信给我
[03:42.52]Your father wrote me a letter.
[03:47.16]是在你向我求婚之前 还是…
[03:47.32]Was that before you proposed to me, or...
[03:50.08]哦…
[03:50.28]Oh...
[03:54.52]不 我想一定是之后
[03:54.68]No, I think it must have been afterwards.
[04:04.28]那我们开始吧!
[04:04.44]Here we go, then.
[04:10.64]"亲爱的亨利,
[04:10.80]"Dear Henry,
[04:11.84]我又一次跟赛希尔谈过了
[04:12.04]I talked things over with Cecilia again,
[04:14.64]我们决定返回沙劳越
[04:14.84]and we have decided2 to return to Sarawak.
[04:17.48]她想跟你在一起
[04:17.64]She wants to be with you,
[04:19.60]如果我不能完成我的工作 我就是一个懦夫
[04:19.80]and I would be a coward not to finish the work I started.