[03:23.08]Maybe then he wouldn’t have drowned in a shell hole
[03:23.12]也许他那时不用深陷在这种泥潭里
[03:24.48]so some senile old general could get a knighthood!
[03:24.52]一些老将军可以由此得到骑士勋章了
[03:27.56]God, you self-righteous little prick2!
[03:27.60]你个自以为是的混球
[03:29.72]-必须照我说的做 -你让我…
[03:33.40]一些管理上的争执
[03:36.36]对 我知道发生了什么
[03:38.20]Everybody does!
[03:38.24]大家都知道了
[03:40.24]我想私下跟你谈谈
[04:06.68]塞丽玛
[04:06.88]Selima...
[04:13.72]英国人送话来说…
[04:13.88]The English have sent word.
[04:15.60]如果你不放弃他
[04:15.76]If you won’t give him up,
[04:18.00]他们就会起诉他谋杀了白人矿主
[04:18.16]they’ll charge him with the murder of the white miners.
[04:19.96]-你告诉他们了? -不是的
[04:20.12]- Did you tell them? - No!
[04:23.68]他们连我也要起诉
[04:23.88]They will charge me as well.
[04:25.44]这就是为什么我父亲求你