[02:59.12]Neck. 脖子
[03:13.00]Lips. 嘴唇
[03:47.12]Breast. 胸部
[04:24.88]I-I’m sorry. 对…对不起
[04:25.36]That was too quick, wasn’t it? 太快了 是不是?
[04:28.24]You teach me English, I’ll teach you this. 你教我英语 我教你这个
[04:35.32]School is not finished. 学校还没有结束
[01:18.52]Not quite the education my father had in mind. 不是父亲教的都要记在脑子里
[01:26.36]Why do you always go? 你为什么总要走?
[01:28.36]For sleeping dictionary, it is proper. 对睡觉的字典来说,这是应该的
[01:36.28]if a man and a woman wake up together five nights in a row, 如果男人和女人在一起睡觉同时起床五次
[01:36.60]For the Iban, 对依班人来说
[01:40.60]they are engaged. 就说明他们订婚了
[01:42.68]You don’t want that, do you? 你不希望那样,是吗?
[02:08.00]Cecilia’s got a degree in anthropology1, you know? 你知道吗? 赛希尔获得了人类学学位
[02:11.92]She did her thesis on the Iban. 她的论文是关于依班人的
[02:13.76]- Really? - Mmm. -真的? -对
[02:16.88]Why did you choose the Iban to study? 你为什么选择研究依班人?
[02:18.64]I lived here until I was five. 我在这一直住到5岁
[02:19.56]Till Mother and Father couldn’t stand me any longer 直到父母再也受不了我了
[02:21.72]and shipped me off to school. 就把我送上船去上学了