[02:31.56]Iban society is based on heavy drinking, 依班人的社会是建立在酗酒、
[02:34.68]violent sport and practical jokes. 激烈运动和实际笑话之上的
[02:35.24]Just think of it as English public school 想像一下英国公学里
[02:38.32]without the buggery. 没有鸡奸会怎样?
[02:41.72]I’m on a mission to civilize2, not to entertain. 我来的任务是教化他们的,而不是来享受
[02:44.40]The mining concessions3 at Kera Pulau 在卡拉普拉的矿场的矿工
[02:49.64]have been trespassing4 outside their boundaries. 已经越界开采
[02:49.84]Your local Longhouse 你的当地长屋的人
[02:51.32]got to some Chinese miners before I did. 在我到达前杀害了些中国矿工
[02:56.24]You’re going to have to bring in their heads. 你必须将头颅带来
[02:56.72]What? 什么?
[02:60.80]Well... 好吧
[03:01.20]we limit the areas where the mining concerns can-- 我们限制了所能开采的矿区…
[03:02.76]No, no, no. You said... 不 不 不 你刚才说…
[03:06.36]you said "their heads." 你刚才说"他们的头颅"
[03:08.36]Well, yes. 哦,是的
[03:10.24]The Iban have cut them off. 依班人已经把他们割下来了
[03:11.32]What? 什么?
[03:15.28]Ahh. 啊