[00:43.26]So you didn’t... 你不曾...
[00:45.62]...feel anything? ...有过感觉?
[00:51.30]No. I didn’t feel anything. 是.我没有感觉.
[00:56.34]So can you please just get into bed? 那么请你回到床上去,行么?
[01:16.10]Naked virgin2 safely in bed. 赤裸的处女安全的躺在床上.
[01:46.58]Yes, sir. I understand, Mr. President. 是, 我明白,总统先生.
[01:49.94]Don’t worry, we’re gonna find her. 别担心, 我们会找到她.
[01:55.30]Yes, sir. 是, 先生.
[01:57.14]Did I mention what a ridiculous3 idea this was to begin with, sir? 先生,我对你说过这从一开始就很荒唐么?
[01:59.82]One of your stupidest. 太愚蠢了.
[02:03.18]He hung up before any of that. 在此之前他就挂了.
[02:11.54]You look at this view? 你看到这景致了么?
[02:13.90]Is Anna in it? 看见安娜了?
[02:14.58]No. 没有.
[02:18.06]Let’s keep moving. 继续前进.
[02:20.26]I’m not leaving this spot till you take a moment to appreciate this. 你不来欣赏美景我就不离开这儿.
[02:29.62]You know, it’s not enough just to be a beauty, Morales. 你瞧, 光美丽还不够.
[02:33.14]You have to be able to appreciate beauty too. 还要会欣赏美色才行
[02:34.60]Nice to have you back, Weiss. 很高兴你又恢复原样, 维斯.
[02:45.06]I’d like to take a moment to give thanks to Anna... 有时间的话我要感谢安娜...
[02:50.22]...who ran from her parents, jumped a train to Venice4 instead of Berlin... ...她从父母身边逃走, 跳上驶往威尼斯而不是柏林的火车...