[03:31.76]我们是兄弟 I got your back, man.
[03:35.84]放心吧 It’s cool.
[04:52.48]你妹妹怎么样最近? How’s your sister?
[04:56.24]不错,怎么了? Good. Why?
[04:60.20]我不知道 I don’t know.
[04:62.88]我只是在想,我应该邀请她 I kind of was thinking I might ask if she wanted
[04:66.96]来恺撒瑞欧吃晚饭 to grab dinner at Cesario’s tonight.
[04:69.64]你这么想?真的?我很愿意 You were? Really? I’d love to.
[04:72.72]什么? What?
[04:74.24]我很愿意告诉你她的电话号码 I’d love to give her your phone number.
[04:74.84]海斯丁斯! Hastings!
[04:80.28]你现在是康沃尔比赛的首发队员 You’re first string for the Cornwall game.
[04:84.00]- 真的? - 不是 - Really? - No.
[04:85.96]我刚才在开玩笑,你这白痴 I was joking, you idiot.
[00:28.12]兄弟,太棒了 Dude, that’s awesome1.
[00:35.20]哥们... Dude.
[00:40.84]- 那个,你要我来帮你么? - 不 - So, you want me to spot you? - No.
[00:43.84]- 他是不是很可爱? - 杜克? 是啊 - Isn’t he cute? - Duke? Yeah.
[00:47.52]不. 赛巴斯蒂安.他太酷了 No. Sebastian. He’s so cool.
[00:52.52]但是他说我不是他喜欢的型 But he said I’m not his type.
[00:53.20]- 不可能,所有人都喜欢你 - 他不是 - Impossible. You’re everyone’s type. - Not his.
[00:55.16]我可以告诉你这种情况下 我们这种纯粹的凡人要怎么做 I could tell you what us mere2 mortals would do in this situation.
[00:59.56]- 什么? - 让他吃醋 - What? - Make him jealous.
[00:63.16]那你要怎么做? 假装喜欢别人? So, what do you do? You just pretend to like somebody else?