[01:03.68]那,为什么? Well, why not?
[01:06.24]你知道,这只是… You know, it’s just...
[01:09.04]…我从没对你有其他想法 ...I don’t think of you in that way.
[01:12.80]我们是朋友,你知道 We’re friends, you know.
[01:13.32]你是这里唯一几个 You’re actually one of the few people here
[01:16.80]我能顺利相处的人 that I feel comfortable around.
[01:17.96]我也有同样的感觉 I feel the same way about you.
[01:21.68]那好,听我的 Good. Then just take my advice.
[01:23.16]和杜克拍拖一次 Go out with Duke.
[01:26.84]我会考虑的 I’ll consider it.
[01:31.20]那到底是什么? So, what is that exactly?
[01:33.48]我想是脾脏 I think that’s the spleen.
[01:42.72]好了,谁是你的救世主? OK, who’s your daddy?
[01:46.44]我让她考虑了 八字已有一撇 I got her to agree to consider you. You’re halfway3 in.
[01:48.92]好,好,我该不该约她? All right, OK. So should I ask her out?
[01:53.60]不行。你会吓坏他的 No. You don’t want to freak her out.
[01:55.48]你得先跟她聊聊天,知道吗? You got to have a casual conversation first. Hello.
[02:00.60]为什么我觉得你对女人没啥经验? Why do I get the feeling you don’t do this very often?
[02:05.32]哥们儿,我只是 我真不会跟女生交谈 Man, I just... I’m not really good at talking to girls.
[02:08.28]- 为什么?你很帅啊! - 什么? - Why? You’re hot! - What?
[02:11.24]你知道,你是个有魅力人… You know, you’re an appealing guy...
[02:12.36]男的…人…人男 Man... guy... guy-man.
[02:15.52]听着,我不知道 我总是说… Look, I don’t know. I just always say the wrong...
[02:19.72]说不该说的话 I just always say the wrong thing.
[02:21.60]那好吧。来,站起来 OK. All right. Come on. Let’s get up.
[02:26.76]我来练习一下 我来扮女生,你过来跟我说话 I want to try something. I’ll act like a girl, and you’re going to talk to me.