[02:30.88]这是基本原理 Same basic principle.
[02:64.28]不见了 It’s gone.
[02:66.95]我就说嘛 那块巧克力正从我们头顶上飞过... Told you. That bar of chocolate is now rushing through the air above our heads...
[02:71.15]分解成上百万个小微粒 in a million tiny little pieces.
[02:73.76]过来这里 快点 快过来 快啊 Come over here. Come on. Come on. Come on!
[03:22.23]看着荧幕 Watch the screen.
[03:27.37]出现了 Here it comes.
[03:30.07]你们看 Oh, look.
[03:35.75]-伸手去拿 -那只是荧幕上的画面啦 -Take it. -It’s just a picture on a screen.
[03:39.42]胆小鬼 Scaredy-cat.
[03:40.85]你拿 You take it.
[03:43.19]快去 伸手去拿出来 Go on. Just reach out and grab4 it.
[03:53.66]快点啊 Go on.
[03:63.14]我的老天 Holy buckets.
[03:68.01]吃吃看 快点 Eat it. Go on.
[03:70.28]一定很好吃 那是同一块巧克力 It’ll be delicious. It’s the same bar.
[03:72.62]只是在传送的过程中变小了而已 It’s just gotten a little smaller on the journey, that’s all.
[04:24.26]好好吃哦 It’s great.
[04:25.93]真是奇迹 It’s a miracle.
[04:29.10]想像你坐在家里看电视... So imagine, you’re sitting at home watching television...
[04:32.24]荧幕上突然出现广告的声音说 and suddenly a commercial will flash onto the screen, and a voice will say:
[04:36.04]旺卡巧克力是全世界最好吃的 "Wonka’s chocolates are the best in the world.
[04:40.28]不相信的话 自己吃吃看 If you don’t believe us, try one for yourself."
[04:44.22]这时你只要伸手拿起来吃就好了 And you simply reach out and take it.
[04:48.69]怎么样? How about that?