[03:20.71](新德里 印度)
[03:22.14]要有一百个房间 全是巧克力做的 不管是什么巧克力 It will have 100 rooms, and everything will be made of either dark or light chocolate.
[03:29.68]他向来是说到做到 砖块是巧克力 True to his word, the bricks were chocolate...
[03:33.29]混凝土接合剂也是巧克力 and the cement holding them together was chocolate.
[03:36.76]所有墙壁和天花板都是巧克力 All the walls and ceilings were made of chocolate as well.
[03:41.46]地毯 墙上的画和家具也是 So were the carpets and the pictures and the furniture.
[03:45.00]一切都很完美 It is perfect in every way.
[03:48.10]对 但持续不了多久 你最好马上开始吃 Yeah, but it won’t last long. You better start eating right now.
[03:51.37]胡说八道 我才不吃我的宫殿 Oh, nonsense. I will not eat my palace.
[03:55.34]我要住在里面 I intend to live in it.
[04:01.42]当然是被旺卡先生说中了 But Mr. Wonka was right, of course.
[04:04.59]没过多久 有一天烈日当空 热得要命 Soon after this, there came a very hot day with a boiling sun.
[04:45.96]王子发了紧急电报 要求重建一座宫殿... The prince sent an urgent telegram requesting a new palace...
[04:50.87]但威利·旺卡自己也遇到了麻烦 but Willy Wonka was facing problems of his own.
[04:55.64]其他的巧克力制造商 越来越眼红旺卡 All the other chocolate makers, you see, had grown jealous of Mr. Wonka.
[05:00.71]他们开始派间谍进工厂 窃取他的秘密配方 They began sending in spies to steal his secret recipes.