[02:57.07]Oh, my God! 我的天哪!
[02:58.87]That’s awesome! She’s come to find her Lorenzo! 太棒了! 她来找她的洛伦佐!
[03:03.24]Awesome? 棒?
[03:07.61]And if Lorenzo doesn’t want to see her, has forgotten her, 如果洛伦佐不想见她 已经忘了她
[03:11.25]is gravely ill or dead, let’s say, just for fun, then what? 病得半死或已经死了 这只是假设 那怎么办?
[03:18.76]Thought so. 早就想到了
[03:20.69]I want to meet her. I’d like to meet Claire. 我想见见她 我想见见克莱尔
[03:22.96]And I want to play for Manchester United, but I’m shit at football. 我还想给曼联踢球呢 但我球技比中国队还烂
[03:25.47]You don’t think that she wants to meet me? 你不觉得她也想见我吗?
[03:27.00]I honestly think she has no interest meeting a woman 我真的认为她没有兴趣去见一个
[03:30.12]that can manage to jam, "Oh, my God" and "awesome" 能把"我的天哪"和"棒"
[03:33.35]into the same sentence. 连在一起说的女人
[04:08.54]Gran, they’re closing up. We should go now. 奶奶 他们要关门了 我们该走了
[04:27.53]Excuse me. Claire? Hi. Hi. My name is Sophie, 不好意思 克莱尔? 嗨 我叫索菲
[04:32.07]and I wrote you the letter. 你收到的信是我写的
[04:36.04]Letter? From Juliet? 信? 朱丽叶那封?
[04:39.21]Goodness! Thank you. 天哪 谢谢你
[04:42.84]Thank you. But however did you find us? 谢谢 但你是怎么找到我们的?
[04:45.04]Well, your grandson found me, actually. You did? 其实是你孙子去找的我 真的?
[04:47.48]Right, well, the thing is, 是的 其实是这样
[04:49.05]I thought we should... Yeah, well, he’s very sweet 我觉得我们应该... 是的 他很体贴