[01:19.17]It’s not my fault. 这不关我的事
[01:26.21]Starlog, I’ve awakened from hyper sleep on a strange planet. 星际日志 我在一个陌生星球上醒来
[01:30.70]- Now what did you do? - I just did what you told me. - 你刚做了什么? - 我照你说的做的
[01:33.18]I am surrounded by unknown creatures. 周围都是未知外星生物
[01:37.03]Who is there? Friend or foe? 谁在那儿? 朋友 还是敌人?
[01:40.98]Amigos. We’re all amigos. 朋友 我们都是朋友
[01:43.79]I must have crashed and my memory’s been erased. 我一定是因为坠毁造成了记忆丧失
[01:47.80]- Has anyone seen my spaceship? - We gotta switch him back. - 有人见到我的飞船了吗? - 我们一定要把他变回来
[01:51.60]- How do we do that ? - I don’t know, this part’s in Spanish. - 我们怎么才能把他变回来? - 我不知道 这部分是用西班牙语写的
[01:55.10]- We don’t have time for this. Come on, El Buzzo. - My ship has landed well. - 我们现在没时间了 快点 巴斯 - 我的飞船已经安全降落了
[02:01.84]Good luck, Cowboy. 好运 牛仔
[02:08.98]Here they come. 他们来了
[02:13.27]Come on, Buzz. 快点 巴斯
[02:16.18]- What took you so long? - Things got complicated. - 你怎么花这么长时间? - 说来话长了
[02:18.80]- Where’s Potato Head? - We haven’t seen him. - 蛋头呢? - 我们没见到他
[02:23.65]Buzz. 巴斯
[02:27.61]My desert flower. 我的沙漠之花
[02:34.16]- Did you fix Buzz? - Uh, sort of. - 你把巴斯修好了吗? - 呃 算吧
[02:37.48]Behind you. Someone’s coming. 你后面 有人来了
[02:43.14]You would not believe what I’ve been through tonight. 你们不会相信我今晚都经历了什么
[02:46.30]- Darling, are you ok? - I feel fresh, healthy ... - 亲爱的 你还好吗? - 我感觉到了新鲜 健康...