[00:05.20]What are you looking at, Feathers? 你看什么看 大羽毛?
[00:15.83]Yeah, fly away, you coward. Uh oh. 哈 逃跑了吧 你这个胆小鬼 啊 哦
[00:20.22]Well, that’s just great. 呃 真是够狠的
[00:29.64]Oh give it up. No one can hear you. 哦放弃吧 没人听得见的
[00:32.91]- What? - I said, no one can hear you. - 什么? - 我说 没人能听见
[00:36.47]- What? - He said, "No one can... - 什么? - 他说 "没人...
[00:39.33]- Shh. Be quiet. - Woody, you’re back. - 嘘 小声点 - 伍迪 你回来了
[00:45.78]- Stop him! Don’t let him get out! - I’ve been taken hostage by my own prisoners. - 快阻止他! 别让他跑了! - 我被我的犯人劫持了
[00:52.43]- Quick. Open his back, there’s a switch. - Unhand me Zurg scum! - 快点 打开他的后盖 有一个开关 - 放开我 扎克邪恶的手下!
[00:55.90]The Galactic Court will show you no mercy. 星际审判庭是不会放过你们的
[00:59.10]It’s not working. Why is it not working? Where’s the manual? 它不管用 为什么会不管用? 快看手册?
[01:02.43]- Here we go. There should be a little hole under the switch. - Little hole ... got it! - 继续 开关的下面应该有一个小孔 - 小孔... 找到了!
[01:05.86]To reset your Buzz Lightyear, insert paper clip ... 要重设你的巴斯光年 用回形针按住...
[01:09.39]- Rex, use your finger! - What? - 抱抱龙 用你的指头! - 什么?
[01:11.50]Ok. Now what? 好了 然后呢?
[01:13.04]Let’s see. Caution do not hold button for more than five seconds. 我看看 注意不要按住按钮超过5秒钟