[00:03.51]Danny, why are you laughing so much 丹尼, 你为什么觉的这么好笑
[00:06.26]Because these are names of horses Don't that make you laugh? 因为这些是马的名字 你不觉的好笑嘛
[00:09.14]I"m just crazy about these horses' names. Look at this one here 我只是很喜欢这些马的名字 看看这个
[00:13.81]"Happy Hoofers" 高兴的舞蹈家
[00:19.02]Listen to this 听听这个
[00:20.69]"Sassy Lassy" 时髦的少女
[00:24.78]And this one 这个
[00:26.07]"Red Hot Mama" 泼辣妈妈
[00:30.95]What's a mama, Danny? 丹尼, 妈妈是什么
[00:34.54]A mama? 妈妈
[00:36.91]A mama's a horse 妈妈是一种马
[00:39.83]A horse? 一种马
[00:41.08]Racehorse 赛马
[00:42.34]Matter of fact, you know what I say Mama's the best horse in the world? 事实上 妈妈是世上最好的马
[00:47.09]Thoroughbred You bet on a mama, you always win 如果你在一个纯种的妈妈马上下注 你总会赢
[00:51.43]"Tano D'Amato 塔诺·迪·阿马托
[00:56.22]The King of Lemons" 雷蒙斯国王
[00:59.39]Dad, put your finger here and read 爸爸 把你的手放在这读
[01:02.65]T.D. doesn't mean "Thanks, Danny" T.D. 不是谢谢丹尼的意思
[01:08.90]Who's this pansy ass? 这个变态是谁
[01:10.40]That's enough reading for tonight 今晚就读这些吧
[01:12.57]Too much reading is bad for you 读太多了对你来说不好
[01:15.07]What else is bad, Danny? 还有什么不好 丹尼
[01:18.24]Everything off the Virginian is bad 弗吉尼亚船下的一切都是不好的
[01:23.25]Everything 一切