[00:02.09]Becoming friendly with that boy down there. 最近和那个男孩交往很多吗
[00:06.76]Yes. 是的
[00:09.20]Bring him to the house on Sunday. 星期天带他来我们家
[00:10.83]I want to meet this young man. 我想见见这个年轻人
[00:12.83]Okay. 好的
[00:15.64]Good night, Daddy. 晚安,爸爸
[00:16.84]Good night. 晚安
[00:25.65]Oh, boy. 哦,孩子
[00:26.85]This bug goes "Daddy, I don't understand." 小虫子说:“爸爸,我不懂。”
[00:28.65]He goes, "Well, in theory, we're both millionaires, but in reality, 他说:“嗯,理论上, 我们都是百万富翁,但是实际上
[00:33.12]we live with a bunch of whores." 我们和一堆妓女住在一起。”
[00:39.13]Bishop Stevens told me that. 这个笑话是史蒂文斯主教告诉我的
[00:40.73]Olivier, please remove the-- the liquor decanter from in front of my husband. 奥利维尔,请把酒瓶从我丈夫面前拿走
[00:44.36]I think he's had a little too much to drink. 我想他喝得有点太多了
[00:45.80]- I don't get it. - Pay attention. - 我没听懂 - 注意
[00:48.50]So, what do you do, Noah? 诺亚,你是做什么的?
[00:51.10]I work at the lumber yard with Fin. 我和费在木材场工作
[00:54.01]Mainly milling and receiving logs-- and stripping the bark. 主要是把原木砍伐下来 然后运回来剥皮