怎样背单词

怎样背单词微博
轻松背单词微信服务号

香港新闻工作者从业英语词典(34)

时间:2013-04-27 15:16来源:未知 作者:admin 点击:
杀人不眨眼with little or no respect for human life 杀害slay 现场无争执痕迹,死者财物无被抢去。 No signs of struggle were found and his belongings were not stolen. 被他的死讯吓坏devastated by his death 被发现遗
  杀人不眨眼with little or no respect for human life
  杀害slay
  现场无争执痕迹,死者财物无被抢去。
  No signs of struggle were found and his belongings were not stolen.
  被他的死讯吓坏devastated by his death
  被发现遗弃于was found abandoned in/on
  连环杀手serial killer
  残肢/碎尸/人体残骸dismembered body parts/the dismembered remains/the discarded limbs/the severed torsos and thighs
  无头尸体headless corpse
  舞女谋杀案昨日展开首日聆讯,案情透露一名舞女遭人虐杀,犯人杀人后把尸体支解并烹熟弃置,然后把死者头部缝合于吉蒂猫公仔内。
  A woman was tortured and her body dismembered, cooked and dumped —— with her head stuffed inside a Hello Kitty doll, a jury heard yesterday on the opening day of her murder trial.
  烧尸setting her body alight
  头部受伤致死died as a result of injuries inflicted on his head
  避过大量便衣警员的搜捕行动escaped the huge undercover dragnet
  严重腐烂的(内脏)
  badly decomposed
  一百四十万元赎金已经寻回the $1.4 million had been recovered
  十五名男子和五名女子怀疑和该宗绑架案有关,已被警方拘捕。
  Fifteen men and five women have been arrested in connection with the kidnap.
  仍然挟持着人质who still holding captives
  六名涉嫌绑架撕票一名十三岁男童的疑犯落网。
  Six people have been arrested in connection with the kidnap and murder of a 13-year-old boy.
  付二十五万元人成币做赎金pay 250,000 yuan ransom
  四日前在香港仔一间餐厅外被掳走的五岁男童罗绍伟,昨日被发现浮尸青衣对开海面,全身遭捆绑。
  The body of missing five-year-old Law Shui-wai was found trussed up and drowned off Tsing Yi yesterday, three days after he was abducted outside a restaurant in Aberdeen.
  外国人质foreign hostages
  用枪指吓他们,并推他们上车bundled the victim into the car at gunpoint
  交赎金pay the ransom
  伊拉克武装分子昨日释放八名中国人质。
  Iraqi militants released eight Chinese hostages yesterday.
  收到绑匪电话,要求六百万元赎金received ransom calls demanding $6 million
  收赎金collect the ransom
  但一般相信武装分子仍在伊拉克挟持着数十名外国人质,作为谈判筹码。
  But armed groups are still believed to be holding dozens of foreigners captive in Iraq as bargaining chips.
  你利用孩子们因你是他们的前度褓姆,对你信任而犯案。
  You took advantage of the trust these children placed in you as their ex-amah.
  否认有参与绑架denies involvement with kidnappings
  男童灌有毒化学物质administering a noxious chemical to the boy
  两名儿童绑架案幕后主脑罪名成立。
  The mastermind behind the kidnapping of two children held captive.
  呼吁被绑者家属报案urge family members to report kidnap cases
  初步验尸证实男童于被掳走当天遇害,但真正死因仍有待进一步化验。
  An initial postmortem examination confirmed the boy was killed on the day of his aduction. However, the cause of his death would not be known until a full autopsy was carried out.
  促请当地官员全力拯救人质urged officials there to do their utmost to free them
  拯救人质,确保他们安然无恙rescue the hostages unharmed
  致电被绑者的家属,勒索五十万镑telephoned their victim's family and demanded £500,000
  要求二百镑赎金demand a ransom of £200
  射杀了一名女人质shot dead one woman hostage
  捉拿者captors
  涉嫌带走赎金而遭扣留was detained on suspicion of acting as a courier for ransom
  勒索issued blackmail threats
  从没支付赎金no ransom has been paid
  杀死所有人质kill all of the hostages
  被扣作人质were held hostage
  被某人诱走be lured away by somebody
  被绑十一岁男童遭受长期痛苦。
  Lasting distress was likely to have been caused to the 11-year-old boy.
  逐一和人质握手shook hands with each of the hostages
  最近的人质事件latest hostage incident
  照顾被绑小孩的同党minder
  绑架案主脑architect of kidnap
  绑匪要求家属往内地缴付赎金。
  The family was ordered to pay the money across the border.
  尝试突击拯救人质attempt to storm in to release the hostages
  诱拐者abductor
  据报(武装分子)挟持了三名日本平民作人质,要求日本撤军,否则活活烧死人质。
  Those who abducted the three Japanese civilians have reportedly said they would burn them alive unless Tokyo starts pulling its troops out of the country.
  据报近日在伊拉克被掳走have been reportedly kidnapped in Iraq in recent days
  获释人质the released hostages
  缴付九十五万元赎金paid a ransom of $950, 000
  释放你们手上所有人质release all your hostages
  赎金ransom
  (炸弹)坑crater
  (被释放后)与家人重聚reunited with their families
  (导弹)碎片splinters
  一宗电话亭爆炸案a bomb blast at a phone booth
  一连串爆炸事件a string of blasts
  一队拆弹专家奉命到机场移除机上可疑物品。
  A bomb disposal team was called to the airport to remove the suspicious material from the plane.
  土制炸弹a home-made bomb
  引爆炸弹detonate the device
  手榴弹grenade
  他们身上绑着炸药。
  They had been strapped with explosives.
  未有组织承认责任。
  No one claimed responsibility.
  向某地投掷手榴弹threw a hand grenade at somewhere
  在车底放置炸弹the planting of a bomb under a car
  收到恐吓信has received a threatening letter
  利用拆弹机械人把可疑包裹引爆a suspicious package was destroyed by a police robot
  我们发现拉提法村布满未引爆的小炸弹。
  We find the village of Latifa littered with bomblets that haven't gone off yet.
  把炸弹包裹成礼物模样送到神职人员手上。
  Some bombs had been sent to clerics wrapped as gifts.
  汽油弹Molotov cocktail
  防止有人遥距引爆炸弹prevent anyone from remotely detonating bombs
  受到恐吓had been criminally intimidated
  尚未引爆的炸弹unexploded bombs
  拆除一个威力强大的炸弹defused a powerful bomb
  拆除炸弹disarm a bomb
  拆弹专家bomb disposal officers
  放置了一枚炸弹planted a bomb
  表示收到恐吓勒索reported threats or blackmail attempts
  封锁花园街一段路面cordoned off a section of Fa Yuen Street
  炸弹或炮弹炸开后的弹片shrapnel
  看似没有危险look quite innocuous
  计时炸弹time-bomb
  破坏附近停泊的车辆,并引起火警shattering nearby vehicles and causing fires
  现场弥漫着肉体烧焦的气味。
  The smell of burnt flesh hung in the air at the scene.
  被炸成废墟was reduced to rubble by an explosion
  连串电话亭爆炸案a spate of phone-box bombings
  发动自杀式炸弹袭击commit suicide bombings
  集束炸弹/子母弹cluster bomb
  准备引爆炸弹was about to detonate a bomb
  制造恐慌creating fear and panic
  制造爆炸品making explosive substances
  误炸bombing error
  遥控炸弹remote-activated bombs
  燃烧弹a petrol bomb
  爆炸exploded/went off
  爆炸事件的疑窦必须解开。
  The questions surrounding the bombing must be cleared up.
  爆炸品处理课Explosive Ordnance Disposal Bureau
  警方疏散商场内约二百人。
  Police ordered about 200 people out of a shopping centre.
  (犯罪集团)主脑kingpin
  「崩牙驹」尹国驹“broken tooth" Wan Kuok-koi
  一直有严密监视该黑社会集团活动gang's activities had been under heavy surveillance
  大部分指控都和怀疑敲诈曼哈顿一家无上装俱乐部有关。
  Many of the charges stemmed from an alleged extortion scheme at the Manhattan topless club.
  大富豪张子强Big Spender Cheung Tze-keung
  尹从事高利贷和非法赌博事业,捞得数千万元。
  Wan raked in tens of millions of dollars from his loansharking and illegal gambling operations.
  勾当(收保护费的勾当)
  racket; a drugs/gambling/smuggling racket/ a protection racket
  犯罪活动mob activities
  甘比诺家族the Gambino crime family
  在过去数周收到很多恐吓had received many threats in past weeks
  有组织罪案及三合会调查课(O记)
  The Organised Crime and Triad Bureau
  有黑社会背景had triad backgrounds
  受黑社会人士「照顾」
  was being looked after by a triad brother
  忠实的追随者(贬)
  henchman
  保护费protection money
  是次突击行动突显警队决心打击黑社会活动在香港发展。
  This particular raid clearly illustrates the determination of the police in fighting against triad expansion in Hong Kong.
  洗黑钱money laundering
  香港警方捣破犯罪集团,起出二十年来最大批枪械。
  Hong Kong police seized their largest haul of weapons and ammunition in 20 years after smashing a crime syndicate.
  害怕遭报复袭击fears revenge attacks from somebody
  高利贷活动loansharking business
  从事犯罪活动所得的收益proceeds from criminal ventures
  掩饰cover-up
  恶意破坏vandalise
  黑手党Mafia
  黑手党龙头戈蒂John Gotti Jnr
  黑社会人士/黑社会会员triad members/gang members
  黑社会刺青triad tattoos
  黑社会的非法活动illicit activities of triad gangs
  黑道帮派triad gangs
  黑帮家法trial family discipline
  捣毁了几个黑社会集团smashed some trial societies
  对黑社会的恐吓显得忧心如焚was distraught over triad threats
  敲诈extortion (n)/extort (vt)/racketeering (n); To extort is to illegally force someone to give you money by threatening them./extort money from/out of sb/Racketeering is obtaining money dishonestly by means of a carefully planned system.
  敲诈者racketeer (n)

热门TAG:怎样背单词      英语新闻词汇      英文时事报道      英语背单词      

发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
验证码: 点击我更换图片