1. S.O.B 杂种(非常粗俗) Shut up, S.O.B! 闭嘴,你这杂种! 释义: S.O.B.:Son Of Bitch的首字母缩写,直译是母狗的儿子,禁忌语,只需听懂,不可用!!! 2. Sob story (编造的)悲惨故事,...
1. Smooth talker 花言巧语的人,嘴甜的人 Dont trust him, for hes just a smooth talker. 别相信他,他就会花言巧语。 2. Snail mail 平信,通过邮局寄的信 Comparing to email, snail mail is as slow as a snail. 和电...
1. Skeleton in the closet 家丑,不可告人的秘密 You can count on me; I dont have any skeletons in my closet. 你完全可以信任我,我没有什么不可告人的秘密。 释义: skeleton:骷髅 closet:衣柜 skeleton in...
1. Shoot some hoops 打篮球 Id like to shoot some hoops after work. 我想下班后打打篮球。 释义: shoot:射击,发射 hoop:篮筐,篮圈 shoot hoops:对着篮圈发射,自然是打篮球了,不过不是正式比赛。...
1. Shoot ones mouth off 信口开河,唠唠叨叨 He always shoots his mouth off and says things he later regrets. 他总是信口开河,结果尽说些让他自己事后后悔的话。 疯狂联想:把一个人的嘴巴比作一挺上了...
1. Shoot from the hip 冒失,鲁莽,直率 John isnt very tactful; as a matter of fact, hes known for shooting from the hip. 约翰不是个圆滑老练的人,事实上,他很冒失。 释义:字面意思是从臀部发射。源于西...
1. Sharp ①滑头(名词);②时髦的(形容词) ① Hes so sharp that hes not going to fall for it. 他这个滑头,根本不会上当。 ② Your suit looks so sharp! 你的西服看起来很挺嘛! 链接: smart:聪明的...
1. Shades 太阳镜,墨镜 Andrew likes his shades so much that he even wears them at night. 安德鲁很喜欢他的墨镜,居然晚上也戴着它。 释义:本义是指阳光被遮挡留下的阴影,后指代墨镜。 2. Shake a...
1. Screw loose 脱线,神经不对头 Bill must have a screw loose somewhere, for hes acting really strange recently. 比尔一定是哪根筋不对,他近来行动真奇怪。 释义: screw:一个螺丝;loose:松 疯狂联想:某...
1. Says who? 谁说的?(反诘,疑问) - Our team can never win the game! 我们的球队绝不可能取胜! - Says who? 谁说的? 链接: Says you! 鬼才信你! 2. Scratch ones back 帮助某人 We are good friends -- thi...
要说现在大家出门必备的东西,手机绝对榜上有名。我们玩手机...
职业: work [w ə :k] 工作 teacher [`ti:t ʃə ] 教师 farmer [`fa:m ə ] 农...
【面部表情相关英文】 1.brood沉思; 2.beam微笑; 3.grin咧嘴笑;...
土豪,今也指富有钱财而缺少文化和正确价值观的人。这是新修...
楼市景气不见好转,不断有城市松绑限购,个别业主也开始失去...
据路透社报道,出于安全因素考虑,中国政府已将俄罗斯的卡巴...