不是件轻松的事情 情景对话: A: How long have you been in America? 你在美国几年了? B: For more than five years. 五年多了。 A:Do you think its easy for a Chinese to get accustomed to the western culture? 您认为让一...
被牵着鼻子走;受制于他人 情景对话: A: Harry is a hen-pecked husband. Harry是个怕老婆的人。 B: No, he isnt. 不是的。 A: Then why does he let himself be lead by the nose? 那他为什么让别人牵着他的鼻子走...
情景对话: A: You are in the pink recently. How do you make it? 你近来起色不错,你怎么做到的? B: Well, I attend an aerobic class three times a week. 噢,我一周上三次健美课。 A: Are you tired after class? 课后...
情景对话: A: She is indeed hunky-dory. 她真的挺不错的。 B: But she is whirling among these boys. 但她正周旋于三个男孩之间。 A: But how can that be? 怎么会这样? 对话精讲 核心地道表达 【核心短语】...
情景对话: A: So you are green with envy at your neighbor? 所以你很羡慕你的邻居,是吗? B: Well, hes really lucky. It seems that he could win the bet at every turn. 是的,他确实幸运,似乎他每次打赌都能赢。...
情景对话: A: Some people are easily flimflammed. A: 有些人非常容易上当。 B: Maybe they are still wet behind ears. B: 可能他们还是太嫩了吧。 A: They are blind with bucks. Blind people are more easily conned, fo cou...
情景对话: A: I dont know why bucks have such a great charm that a great many people are after nothing else. 我真不知道为何钱有这么大的吸引力,许多人为了追求它,其余的什么不要了。 B: They want to be f...
情景对话: A: It depends on where you are and what position you are in. For instance, if you are in an elevator and you smile, you will make other takers uncomfortable. 这取决于你在哪儿以及你的处境如何。比如:如果你...
情景对话: A: Are you OK? 你好吗? B: Yeah. Why not? 好呀,为何不好呢? A: Because... I heard John got married yesterday. 因为......因为我昨天听到John结婚了。 B: Oh, you went to the wedding? 哦,那你去参加...
情景对话: A: But Sue is indeed beaut. Men can hardly resist such a knock-out. 苏确实引人注目。对于这样漂亮的人,男同胞们很办不动心。 B: Birds of feather flock together. You must be one of these men. 物以类聚...
要说现在大家出门必备的东西,手机绝对榜上有名。我们玩手机...
职业: work [w ə :k] 工作 teacher [`ti:t ʃə ] 教师 farmer [`fa:m ə ] 农...
【面部表情相关英文】 1.brood沉思; 2.beam微笑; 3.grin咧嘴笑;...
土豪,今也指富有钱财而缺少文化和正确价值观的人。这是新修...
楼市景气不见好转,不断有城市松绑限购,个别业主也开始失去...
据路透社报道,出于安全因素考虑,中国政府已将俄罗斯的卡巴...