暴跳如雷,大叫大骂,大声训斥
Subject: The professor will raise the devil with you.
情景对话:
A: I cannot understand what the professor saidcompletely. I have to go to ask her for moreexplanation.
教授说的话,我没有完全听懂,我得去问问。让他解释得更清楚。
B: Don’t you know that professor is abad-tempered? He will raise the devil with you.
你不知道教授脾气很大吗?他会大声训斥你的。
地道表达
raise the devil
1. 解词释义
Devil的意思是“魔鬼”。在基督教文化里,魔鬼时候背板上帝的邪恶之灵,被正义的天使大败,驱逐出天堂。从此魔鬼就在地狱称王,并承认人间的万恶之源。
Raise的意思是“惹起,使出现”。从在面上看,raise the devil的意思就是“让牛鬼蛇神都出笼,闹得鸡犬不宁”,引申为“暴跳如雷,大叫大骂”或“大声训斥一个人”。
表示“大声训词一个人”或者是“对某人暴跳如雷”,“对某人大叫大骂”,在短语的后面用介词with,即为:raisea devil with sb.。
2. 拓展例句
e.g. I'm going to raise the devil with the management this time.
我这次得跟管理部门闹翻了。
e.g. A man with a good education should not raise the devil in public.
一位受过良好教育的人是不应该当众发脾气的。
e.g. His father warned him that he would raise the devil with him if his grades did notimprove.
他父亲警告他说,再考不到好分,就有他好受的了。
e.g. Mother will raise the devil you if you wake the baby.
如果你惊醒了孩子,母亲会非常生气。
Ps 1:ask somebody for an explanation的意思是“找某人问清楚(某事)”“向某人弄清楚(某事)”。
We would like to ask you for an explanation.
我们想向您问清楚一下。