想尽一切办法
ubject:I’ll finish homework by hook or bycrook.
情景对话:
A: Daniel, it is late. You can go to bed now.
丹尼尔,时间不早了,可以睡觉去了。
B: Wait a moment. I’ll finish my homework by hookor by crook.
再等一下。我将采取一切办法吧作业在今天做完。
地道表达:
by hook or by crook
1. 解词释义
By hook or by cook意思是“用尽各种办法,不择手段地,千方百计地”。有人认为这个成语来源于古代采制度,有钱有势的采领主千方百计地用勾刀(hook)看树篱上的木头,或者是牧羊人的曲柄杖(crook)收集矮林中的树枝当柴火,于是便有了这一说。By hook or by crook的意思就是“想尽办法去得到你要的东西”。有的场景下,可以理解为“利用不公平或不合法的手段来达到目的”。下回你下定了决心要把某项工作或任务完成时,你就可以说:“I’ll finish homework by hook or by crook. ”
2. 典型范例
e.g. You're to win by hook or by crook.
你们要不择手段争胜。
e.g. I'll solve this problem by hook or by crook even if I have to stay up all night or ask forhelp from all my friends.
我无论如何要解决这个问题-使我得通宵不睡觉或请我的朋友们鼎力相助。
e.g. The construction company have to get the contract by hook or by crook.
那家建设公司欲得契约,不择手段。
e.g. I'll get the work finished by hook or by crook this week .
我会想方设法在本周完成这项工作。