照例
情景对话:
A: Hello, Jack! Fancy meeting you here!
你好,杰克,没想到在这里遇到你。
B: Yeas, it’s really a surprise. How are you?
是啊,真是让人不敢相信。你好吗?
A: Fine. How is Jim?
还好,吉姆怎么样了?
B: Oh, he is all right. But busy as usual. Well, why don’t we have a good chat at a bar? It’s been long time since we met each other last time.
他好着了,不过还是像以前一样忙。我们最好在酒吧做下聊聊吧。自从上次后,我们很长时间没有见过了。
A: Good idea!
好的。
对话精讲
地道表达
【核心短语】
as usual
【解词释义】
此语的意思是像往常一样; 照旧; 如故; 仍然等。
【支持范例1】
As usual, the cops get the baddies in the end.
跟平常一样,警察最后把坏人都抓起来了。
【支持范例2】
In the hotel, the old men were drinking away as usual.
在旅馆里,这些老人和往常一样喝个不停。
【支持范例3】
Please carry on as usual while I am away.
我不在时,请照常干活。
【典型范例4】
I found him in the garden, dreaming away as usual.
我发现他像平日一样在花园里做着好梦。
词海拾贝
have a chat:聊一聊,聊天
【典型例句1】
Would you care to come and have a chat with me?
如果你不介意的话,过来和我聊聊天好吗?
【典型例句2】
She said she was passing through Paris and would like to have a chat with me.
她说她要路过巴黎,想跟我聊一聊。
【典型例句3】
Squatting down, the two of them started to have a chat.
两人蹲下就聊起来了。
【典型例句4】
Shall we have a chat in the sitting room over the tea for a while?
我们在客厅呆一会儿,喝茶聊天好吗?
each other:相互
【典型例句1】
I've never seen two people so attached to each other.
我从未见过两个人如此形影不离。
【典型例句2】
Sue and Tony had a bust-up and aren't speaking to each other.
休和托尼大吵了一架,现在谁也不理谁。
last time:最后一次,上次
【典型例句1】
My failure last time has not damped my interest.
上一次的失败没有使我的兴趣减弱。
【典型例句2】
I'm getting on with what we talked about last time.
上次我们谈的那件事已经有点眉目了。