正合某人之意
A: Happy birthday! This is for you, Kate.
生日快乐,凯特,这是送给你的。
B: Thanks, Miss. Wang.
谢谢,王小姐。
A: You knew in China we usually don’t open presents until the guests leave.
在我们中国通常是客人走后才打开礼物的。
B: Really? I’ve already opened it. Great! And it is exactly after my fancy. Than you very much.
真的吗?我已经打开了,太棒了!正合我意,谢谢你了。
对话精讲
地道表达
【核心短语】
after one’s fancy
【解词释义】
after的意思是“寻找,探求”,fancy的本义为“想象力”,在此转引为“心意”。两者的结合,该习语的意思是“正合心意”。
【典型范例1】
My brother asked me to fish this morning, which was after my own fancy.
我弟弟要我今天早上去钓鱼,这正合我意。
【典型范例2】
She has at last found a dress after her fancy.
她终于找到了一件合意的连衣裙。
【典型范例3】
The book is just after my fancy.
这本书正合我意。
句海拾贝
【句型模板】
Not until+名词+系动词(助动词)+sb+does something.
【释义】
某人直到某时候才做某事。
【范例1】
Not until eleven o'clock did he come home.
他到十一点才回家。
【范例2】
Not until evening was our dog pronounced out of danger.
到了傍晚,我们的狗才脱离危险。