英语情景对话:
A: I feel so uncomfortable.
我感到不舒服。
B: Are you sick?
你恶心吗?
A: No. The teacher is dragging the chalk over the blackboard. It set my teeth on edge.
不,是老师在黑板上拖拽粉笔的声音真让人觉得难受。
B: He’ll finish writing in a minute.
他很快就会写完了的。
对话精讲
习语
set one’s teeth on edge
1. 解词释义
此语出自于《圣经》中所引用的“父亲吃了酸葡萄(The father have eaten a sour grape),儿子牙齿都到了”。该语现在表示“使人压根酸麻”或引申为“使人感到厌恶”。
2. 支持范例
e.g.The lemon juice set his teeth on edge.
柠檬汁把他的牙齿都酸倒了。
e.g.They were so sour that it set your teeth on edge even to smell them.
那东西酸得很,闻一闻就能倒了牙。
e.g.The landlady's shrill voice always sets my teeth on edge.
房东太太那副尖嗓子总让我难受。
e.g.Whenever the chalk skids across the blackboard it sets my teeth on edge.
每当粉笔在黑板上打滑时,那磨擦声就使得我心烦意乱。
学习笔记:
in a minute:一会儿,立刻,马上
e.g.We will set up a bank in a minute.
咱们立刻就做庄打牌。
e.g.John will be along to the discussion in a minute.
约翰一会儿就来参加讨论。
e.g. Hold your horses ! I'll tell you in a minute.
耐心地等一下! 待会儿就告诉你。
e.g. Nothing serious. I can straighten it out in a minute.
没什么问题. 我可以马上把它修好。