怎样背单词

怎样背单词微博
轻松背单词微信服务号

英语俚语习语小对话(143)"目中无人"英语怎么说

z
时间:2018-02-17 12:21来源:未知 作者:admin 点击:
英语情景对话: A:I really dont know how to teach my son. Hes getting far above himself. A:我真不知道如何去教育儿子。他现在太目中无人了。 B:You should send him to the boarding school. He needs a strict teacher.
  • 英语情景对话:
     
    A:I really don’t know how to teach my son. He’s getting far above himself.
    A:我真不知道如何去教育儿子。他现在太目中无人了。
     
    B:You should send him to the boarding school. He needs a strict teacher.
    B:你应该送他去寄宿学校,他需要一个严厉点的老师。
     
    A:Maybe you are right. I will discuss it with my wife tonight.
    A:也许你说得对,我马上和我夫人商量一下。
     
    习语:get above oneself
     
    解词释义:介词above意为“高于......大于......”,get above oneself意思是“超过某人本人的实际情况”,即:变得自高自大,变得目中无人。
     
    联想记忆:rise above oneself
     
    拓展讲解:表示“变得太自高自大,变得太目中无人”,在介词above的前面加副词far,即:get far above oneself。
     
    支持范例:
     
    Eg. She' s been getting a bit above herself since winning her award.
    她获奖以来, 渐渐有点骄傲了.
     
    Eg. When she gets a bit above herself, she inclines to be a nuisance.
    当她显得有点趾高气扬时,她就会令人厌恶了。
     
    Eg. He got far above himself. He thought he was the most important person in the band, and claimed all the credit for our success.
    他变得目中无人,以为自己是乐团里最重要的人物,说乐团成功都是他的功劳。

    热门TAG:词汇分类记忆法      英语单词分类      单词分类背诵      英语俚语对话      

    发表评论
    请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
    评价:
    验证码: 点击我更换图片