1. Nature calls 内急,方便
Hold on, nature calls! I've gotta pee.
等等,我内急,得先去方便一下。
释义:直译是“大自然的呼唤,大自然的要求”,吃喝拉撒是不可避免的正常生理需求,可谓再自然不过了。
链接:
the call of nature:大小便
2. Neck and neck 不相上下,势均力敌
Polls showed that the two presidential candidates are still neck and neck.
民意调查显示,两名总统候选人现在是势均力敌。
疯狂联想:这个习语源自赛马。在赛马场,马匹凭一个颈位之差取胜,叫做wins by a neck;有时两匹马齐头并进neck and neck,很难分辨出哪匹在前,哪匹在后。那就是“势均力敌”的意思了。