1. Hold water 站得住脚
That excuse simply doesn't hold water.
那个借口根本站不住脚。
释义:直译是装得住水,不让水漏出来,引申为借口,理由或观点确实站得住脚。汉语中的“滴水不漏”与此有些想进之意。
2. Hooker 妓女
It's bad. My neighborhood is a red-light area -- there are hookers hanging out in the street at night.
实在不幸,我住处的旁边就是红灯区——晚上妓女们在大街上拉客。
链接:
妓女:prostitute; street walker; ho; whore