1. Gas 有趣、好玩的事物
The Mr.Bean show is such a gas, man! It kills me.
《憨豆先生》那节目超搞笑,老兄!真是笑死我了。
释义:
这个词直译是空气,在俚语中却有截然不同的涵义:
① 可以用来指一件很有趣的事物;
② 也可以当吹牛、空谈解释;
③ 汽油,是gasoline的简写
2. Gear 衣服,行头
Wow, look at your gear! You look really sporty! Where are you going?
哇,看看你这一身行头!看起来很运动耶!你要去哪儿?
释义:这个词作为名词时一般是工具或装备的意思。若当动词则常与up连用,表示“做好......准备”。不过在俚语中则是指为了特殊目的准备的衣服或配件,有点类似中文所讲的“行头”。