[00:50.82](blowing whistle)
[00:51.82]That’s the game! 比赛结束
[00:54.08]Tigers win! Tigers win! 猛虎队赢了,猛虎队赢了
[00:58.34](Phil) Way to go, guys! 太好了,队员们
[00:59.48](Tom) Nice job, everyone! 干的好
[01:02.37](whooping)
[01:06.00](Ann) Come on, honey! 来,亲爱的
[01:10.63](Phil) Sammy! 山姆
[01:15.41]Where did you learn to move like that, Sam? 山姆,你哪学来的动作
[01:17.52]I practiced every time you benched me. 每次你让我冷板凳时我都在练习
[01:23.19](boys) Tigers! Tigers! 猛虎队,猛虎队!
[01:25.34](boys chanting)
[01:31.63]A hell of a game, bro. 的确,哥们儿
[01:32.19]Great game, Bucky. 比赛很棒,巴奇
[01:34.11]Thank you. I appreciate that. 谢谢 很感谢
[01:36.00]And I’m serious. 我是认真的
[01:37.00]I don’t give compliments lightly. 我不会轻易赞扬人的
[01:38.78]I’m not blowing smoke up my butt2. 我不是在“啊谀奉承”
[01:39.48]This is from the heart. 这是真心的
[01:41.74]I think you mean smoke up my butt. 我想你是指“阿谀奉承”
[01:41.93]No. Dude, just take the compliment. 哥们儿,就受赞扬就行了