[00:08.78]You can be enthusiastic... 你可以狂热
[00:10.67]That’s all I want to do. 我就想那样
[00:10.82]I just wanna have fun. 我只是不想太拘束
[00:11.89]...at a respectable1 level. 但要适可而止
[00:13.71]Now, go to your places! 马上回到你们的位置
[00:15.22]And keep your comments to yourself. 对着你自己去发表意见
[00:19.22]Wow! What was that all about? 哇,到底是怎么回事
[00:22.34]Here’s all I heard. 我都听到了这些
[00:22.48]The ref said.... 裁判说
[00:23.48](sputtering) 然后我爹说
[00:24.48]Then my Dad said...
[00:25.85](sputtering) 接着裁判说
[00:27.48]Then the ref said....
[00:29.48](sputtering) 还有问题吗
[00:30.74]Any more questions?
[00:31.26]Hit the road. Move it. 回去待着,快点
[00:34.11](referee whistling)
[00:34.89](boys cheering)
[00:37.41](Jim) Massimo with the ball, 马西莫控球
[00:37.93]trying to pass it off to his brother. 正准备传给他兄弟
[00:40.56]Come on! 不是吧
[00:42.56]But Buck2 Weston has figured out this Tiger offense3. 但巴克·韦斯顿已经识破了猛虎队的打法